Die Bücher von Roald Dahl werden in der Funktion oben angezeigt. Wir sprechen mit Jakob und gehen wie gewohnt durch die Gegend. Inzwischen hat sich herausgestellt, dass der britische Verlag Pläne für Textänderungen aufgegeben hat.
„Ich denke, das ist einfach unnötig. Ich sehe nicht ein, warum wir die zehn Gebote oder alte Bücher wie hier ändern sollten. Es ist nur ein Denkmal für eine Zeit. Kinder ihrer Zeit. Wenn es den Leuten nicht gefällt, können wir aufhören.“ veröffentlichen und aufhören, es zu lesen. Seitdem werden viele neue veröffentlicht.
Und ich meine: Sind Schriftsteller nicht depressiv genug? Ist das nicht eine depressive Klasse genug? Müssen wir sie nehmen und ihnen damit das Leben komplett auslöschen?“
Das Feature bezog sich auf ein Kapitel in einem Buch von Roald Dahl, in dem Tante Skjóda als „walartig“ im Gesicht beschrieben wurde, obwohl das Wort „fett“ entfernt wurde. „Hvaholda“ ist, wie erwähnt, vorerst noch in der isländischen Version.
Jakob: „Weißt du. Hvaholda ist, glaube ich, die ekelhafteste Beschreibung, die ich je gehört habe. Ihr seid eine Menge Wespen. Ich habe das Gefühl, ihr sagt nur: ‚Du bist ein Aussätziger und du wirst sterben , du Bastard.‘