Laut Gesetz müssen Anzeigen, die isländische Verbraucher ansprechen, auf Isländisch sein. Wenn ein Unternehmen gegen dieses Gesetz verstößt, kann der Fallausschuss es rügen, aber wie oben erwähnt, bleiben die Verstöße straffrei.
Ármann stellt dies in Zusammenhang mit den Gesetzen zur Verwendung von Sicherheitsgurten. 1981 wurde die Sicherheitsgurtpflicht eingeführt. Erst sieben Jahre später wurden Strafen eingeführt, und erst dann fingen alle an, sich anzuschnallen.
„Natürlich wollen die Politiker keine Sanktionen, weil das kein beliebter Fall ist, aber ich denke trotzdem, dass wir das immer mehr diskutieren müssen“, sagt Ármann.
Der Zugang von Ausländern zum Isländischunterricht muss verbessert werden
In der Folge wurde auch darüber gesprochen, wie Einwanderer Isländisch lernen. Das Interview von Station 2 mit Lina Hallberg, einer schwedischen Zahnärztin, die 2016 aufs Land gezogen ist, hat viel Aufmerksamkeit erregt. Darin beschreibt Lina, die tadellos Isländisch spricht, den Mangel an Kursen und Lernmaterialien für Menschen, die ins Land ziehen, abgesehen von ein paar Grundkursen, die die Menschen nicht weit bringen. Will man das Thema besser in den Griff bekommen, hilft oft nur ein Universitätsstudium in der Sprache, was sie auch tat.
Ármann sagt, dass andere Ressourcen benötigt werden. „Es muss mehr Weiterbildungsangebot geben. Die Universität hat bereits einige Studenten, die Isländisch als Zweitsprache lernen. Das stört die Universitätsdisziplin. Der einzige Grund ist, dass es an anderen Ressourcen mangelt“, sagt Ármann . Die Hochschule studiert inSchlamperei als etwas anderes ist ursprünglich als klassisches Sprachstudium mit Literatur gedacht und mehr als nur ein Kompetenzstudium für Zuwanderer.
“Es wäre ein großer Vorteil, wenn ein solches Kompetenztraining breiter zugänglich wäre. Aber es erfordert eine beträchtliche Menge Geld.”